| Английский: для ПМЖ, Замужества и Изменений |
ПРИГЛАШАЮ ВАС в новый совместный проект по английскому с Михаилом Шестовым и Ириной Володиной
|
Прослушайте Интервью, которое я взяла у Михаила Шестова в августе прошлого года
|
Зарегистрируйтесь на БЕСПЛАТНЫЙ курс 20 августа и получите подарок |
Путешествия уже становятся такой же обычной частью нашей жизни как поход в магазин или кино. Разница лишь в том, что если мы идем за покупками в своей стране – мы не находим в этом ничего сложного. Мы всех понимаем, все нас понимают, и все прекрасно!
А как быть, если мы заграницей?
С развитием компьютерных технологий, английский превратился в lingua franca XXI века! Кто-то кричит, что это ужасно, кто-то – например я – очень этому рад! И не потому, что я говорю на английском, а потому, что теперь не нужно знать все языки мира, чтобы его – этот мир – посмотреть. Нам достаточно только выучить английский.
“English sells itself” – говорят сейчас все, для кого английский – родной язык! И они правы: хотите путешествовать по миру – учите английский! Хотите продвинуться на работе – учите английский!
Но если о последнем говорить не будем, то вот про Английский для путешественников хочу Вам рассказать.
Чем английский для путешествий отличается от «обычного английского»?
Ну… честно говоря, не так уж многим… НО!!!! Английский в путешествии – это не «отчеканенная» грамматика и сложные конструкции ! Это – АНГЛИЙСКИЙ, который нам помогает ориентироваться в стране, говорить с людьми так, ЧТОБЫ нас понимали, и ПОНИМАТЬ самим! Этот английский, в среде учителей и некоторых учеников называется “Survival English” – т.е. английский для выживания!!!
Нас часто спрашивают:
- «Что делать, если я вообще не знаю английский?»
- «Как быть, если английский не учится?»
- «А если я хочу супер произношение, как мне его себе поставить?»
Приходите на наш новый совместный курс с Михаилом Шестовым
НАЧАЛО - 17 августа в 20:00 МСК
Кто ведет?
Михаил Шестов – журналист-международник, советник ряда организаций при ООН, российского и американского правительств по проблемам переобучения и повышения квалификации взрослых, автор метода «Как научить себя учиться». В детстве его называли неспособным школьником, поэтому он разработал систему обучения самого безнадежного ученика – самого себя. Метод Шестова прежде всего рассчитан на взрослых или детей, не отличающихся особыми талантами к языкам или освоению новых навыков.
Ирина Володина – профессиональный лингвист, преподаватель английского, автор уникальной методики быстрого изучения английского ДЛЯ ОБЩЕНИЯ. А ведь в путешествии главное – именно уметь общаться!
Ирина- автор курсов по английскому для путешественников, которые прошли уже более 3000 человек.
На семинаре Мы раскроем Вам секреты Английского:
Вы узнаете
Почему не умея правильно произносить слова и фразы, Вы вряд ли когда-либо научитесь понимать беглую речь на слух, то есть не сможете нормально общаться, ни с зарубежными партнерами, ни с носителями языка - по Скайпу или лично.
Хотите ГОВОРИТЬ на английском?
Сергей
В следующем году планировал в тур по Европе. Давно об этом мечтал. Выбор передо мной не стоял - английский язык, единственный универсальный, тем более изучал его в школе. Но тут меня ждала одна неприятная неожиданность. Естественно, что я подзабыл (мягко говоря) грамматику, лексику. Но не это было главным. Дело в том, что даже те фразы, которые я помнил и уверенно произносил, к большому моему удивлению я не мог распознать у носителей языка. Достаточно было просто поставить любой фильм на оригинальном языке и английскими субтитрами, и тут вскрывалась довольно интересная особенность - прочитать субтитры я мог, но вот - на слух понять, о чем идет речь, стало для меня непосильной задачей.
Естественно, что большинство курсов, которые имеются в Интернете, мне не помогали. Чистое, эталонное произношение авторов никак не способствовало решению проблемы распознавания.
И тут в бой вступила тяжелая артиллерия - "Тренинг «Английский НОН-Стоп» за неделю". Только благодаря объяснениям и наставлению тренеров курса - Ирины и Михаила- я вспомнил базовые вещи ( включая грамматику), наконец-то понял, в чем специфика произношения "народного" английского (в этом вся фишка распознавания речи носителей), а также сузил спектр необходимого для меня английского (и, действительно, конечно, можно читать много иностранных статей в СМИ, но это будет неэффективно - ведь я не собирался быть диктором в Европейских СМИ)))). Отсюда мой главный вывод: курс того стоит, действительно помогает решить проблему «прикладного» применения языка и дает метод самостоятельного эффективного изучения!
Огромное спасибо Ирине и Михаилу!!! Успехов Вам! Так держать!
Совместный курс Ирины Володиной и Михаила Шестова Настоящий английский действительно эффективный. Не смотря, что я не была свободна от рутинных дел на работе и дома и не могла заниматься только английским. Этот курс дал мне прорыв - перестать бояться говорить - преподаватели исправляют в онлайн и дал возможность научиться правильно читать. Нужно отметить, что я не учила английский в школе - у меня базовый немецкий и только немного уроков с репетитором и на курсах позволили мне немного знать язык. Особенно полезным будет этот курс для людей. которые недавно живут в англоязычной стране или собираются туда на достаточно длительное время. Курсы Ирины и Михаила помогают поддерживать свои знания, не забывать английский и развивать его. Курсы не наукообразные, практичные. И хотя "взрыв мозга" происходит, но именно этот взрыв приводит к прорывам! А если у кого-то есть возможность выделить время именно для учебы и как можно больше слушать и говорить, то успех обязательно будет! Спасибо Ирине и Михаилу! Да, я забыла отметить, что группа у нас была разновозрастная и разноуровневая. Мне лично 52 года. Английский мне нужен больше для чтения и перевода, но хочется и выступить где-то на конференции, понимать коллег и просто попутешествовать.
Елена Коваленко
Я начал изучать английский язык на московких городских курсах №1 двадцать лет назад, основным учебником был Бонк. После окончания курсов побывал в Лондоне и обнаружил, что не понимаю о чем говорят на улицах англичане. Зато понимал людей из Германии, Италии и Франции с которыми общался на английском, возможно потому, что у меня с ними была примерно одинаковая лексика и, наверное, мы с ними учили язык по похожим методикам. Понимание того, что native speaking English people произносят слова по другому пришло давно, однако только на курсе «Настоящий английский 2.0» я все-таки узнал как действительно произносят слова, фразы и предложения англоязычные люди. Спасибо Ирине Володиной и Михаилу Шестову.
Серик Виктор
Регистрируйтесь на семинар и вперед!!!
Задать нам вопросы Вы можете в комментариях к данной странице